Text på utskrift av orderbekräftelse - Visma eEkonomi

  • 1
  • Idé
  • Uppdaterades för 2 år sedan
  • Genomförda
  • (Redigerad)
Arkiverad

Denna konversation har arkiverats och kan inte längre ses av communitymedlemmar.

Kunder i Sverige som har faktureringsadress utomlands så står det Order istället för Order confirmation när jag skapar en orderbekräftelse. Detta blir väldigt förvirrande för kunden och särskilt som jag oftast skickar en kopia till min kontaktperson i Sverige. Han uppfattar det som att han har fått en order istället för en orderbekräftelse!
Foto på Per Carlsson

Per Carlsson

  • 132 poäng 100 badge 2x thumb

Publicerades för 4 år sedan

  • 1
Foto på Kalle Lindblad

Kalle Lindblad, Moderator

  • 5,312 poäng 5k badge 2x thumb
Hej Per!

Jag förstår hur du menar. Detta styrs utav huruvida kunden är svensk eller utländsk, där orderbekräftelse skrivs ut på den svenska, och order är det som skrivs ut på den utländska. Inser att detta kan skapa lite förvirring då kopian skickas till er svenska kontakt, och då kan missta detta för att vara en "riktig" order. Här hade det istället kunnat stå order confirmation eller order acknowledge om jag förstår dig rätt. Jag tar din synpunkt vidare till vår utvecklingsavdelning.

Tack för ditt inlägg!
Foto på Lovisa Dacke

Lovisa Dacke, Application Specialist eEkonomi/Website/Webshop

  • 24,048 poäng 20k badge 2x thumb
Hejsan! 

Jag ber om ursäkt att det var ett bra tag sedan vi uppdaterade i denna tråden.

Du kan nu ställa in på kunden att du vill skicka ordern på engelska när kunden är svensk. När du sedan skriver ut en order så står det "Order confirmation".

Jag hoppas detta kan hjälpa dig!

Ha en fin måndag,

/Lovisa